suprimir

suprimir
v.
1 to abolish (ley, impuesto, derecho).
hay que suprimir todo lo superfluo we have to get rid of everything that's superfluous
2 to delete (palabras, texto).
suprime los detalles y ve al grano forget the details and get to the point
3 to ax (puestos de trabajo, proyectos).
4 to suppress, to ban, to delete, to eliminate.
5 to edit out.
* * *
suprimir
verbo transitivo
1 (libertad etc) to suppress; (ley, impuestos) to abolish; (dificultades) to eliminate, remove; (restricciones) to lift
2 (tabaco, alcohol) to cut out
el médico me ha suprimido la comida con mucha grasa the doctor has told me to cut out fatty foods
3 (palabra) to delete, take out, leave out
4 (omitir) to omit
* * *
verb
to suppress
* * *
VT [+ rebelión, crítica] to suppress; [+ costumbre, derecho, institución] to abolish; [+ dificultad, obstáculo] to remove, eliminate; [+ restricción] to lift; [+ detalle, pasaje] to delete, cut out, omit; [+ libro] to suppress, ban

suprimir la grasa de la dieta — to cut out o eliminate fat from one's diet

* * *
verbo transitivo
a) <impuesto/ley/costumbre> to abolish; <restricción> to lift; <servicio> to withdraw

debemos suprimir gastos superfluos — we must eliminate o cut out unnecessary expenses

le suprimieron la medicación — they stopped his medication

b) (Impr) <párrafo/capítulo> to delete
c) <noticia/detalles> to suppress
* * *
= abort, delete, remove, stifle, suppress, staunch [stanch, -USA], elide, abolish, expunge, cut out, quash, steamroller, stomp + Nombre + out.
Ex. It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.
Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
Ex. It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.
Ex. Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.
Ex. A variant text is conventionally represented in a footnote quoting the text to be elided, the variant reading, and a code identifying its source.
Ex. Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.
Ex. This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.
Ex. In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
Ex. The author brazenly insists that Woodman's family has compromised the documentation of the photographer's life by effectively quashing most of her work.
Ex. When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.
Ex. Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.
* * *
verbo transitivo
a) <impuesto/ley/costumbre> to abolish; <restricción> to lift; <servicio> to withdraw

debemos suprimir gastos superfluos — we must eliminate o cut out unnecessary expenses

le suprimieron la medicación — they stopped his medication

b) (Impr) <párrafo/capítulo> to delete
c) <noticia/detalles> to suppress
* * *
= abort, delete, remove, stifle, suppress, staunch [stanch, -USA], elide, abolish, expunge, cut out, quash, steamroller, stomp + Nombre + out.

Ex: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.

Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
Ex: It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.
Ex: Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.
Ex: A variant text is conventionally represented in a footnote quoting the text to be elided, the variant reading, and a code identifying its source.
Ex: Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.
Ex: This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.
Ex: In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
Ex: The author brazenly insists that Woodman's family has compromised the documentation of the photographer's life by effectively quashing most of her work.
Ex: When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.
Ex: Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.

* * *
suprimir [I1 ]
vt
A
1 ‹impuesto› to abolish; ‹restricción› to lift; ‹servicio› to withdraw
debemos suprimir estos gastos superfluos we must eliminate o cut out these unnecessary expenses
le suprimieron la medicación they stopped his medication
¿por qué no le suprimes el ajo? why don't you leave out the garlic?
queda suprimida la parada en El Colorado the bus ( o train etc) no longer stops at El Colorado
se suprimió la salida de las 9h the 9 o'clock service was withdrawn
2 (Impr) ‹párrafo/capítulo› to delete
suprimió un párrafo entero she cut out o deleted a whole paragraph
3 ‹noticia/detalles› to suppress
B (Elec) to suppress
* * *

 

suprimir (conjugate suprimir) verbo transitivo
a)impuesto/ley/costumbreto abolish;

restricciónto lift;
servicioto withdraw;
gasto/ruido/alcoholto cut out
b) (Impr) ‹párrafo/capítuloto delete

c)noticia/detallesto suppress

suprimir verbo transitivo
1 to supress
(un derecho, una ley, etc) to abolish
(un servicio) to withdraw
(gastos) to eliminate, cut out
(en un texto) to delete
2 (omitir, pasar por alto) to omit: suprime los detalles técnicos, leave out the technicalities
'suprimir' also found in these entries:
English:
black out
- delete
- edit
- suppress
- zap
- ax
- do
- strike
* * *
suprimir vt
1. [eliminar] to get rid of;
[ley, impuesto, derecho] to abolish; [sanciones, restricciones] to lift; [gastos] to cut out;
hay que suprimir todo lo superfluo we have to get rid of everything that's superfluous;
han suprimido las retransmisiones deportivas they have cancelled the sports broadcasts
2. [palabras, texto] to delete;
suprime los detalles y ve al grano forget the details and get to the point
3. [puestos de trabajo, proyectos] to axe
* * *
suprimir
v/t rebelión suppress, put down; ley, impuesto abolish; restricción lift; servicio withdraw; puesto de trabajo cut; en texto delete;
suprimió algunos detalles she kept something back, she didn’t give me/us the whole story
* * *
suprimir vt
1) : to suppress, to eliminate
2) : to delete
* * *
suprimir vb (omitir) to leave out [pt. & pp. left]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • suprimir — (Del lat. supprimĕre). 1. tr. Hacer cesar, hacer desaparecer. Suprimir un empleo, un impuesto, una pensión. 2. Omitir, callar, pasar por alto. Suprimir versos en una comedia. [m6]Suprimir pormenores en la narración de un suceso …   Diccionario de la lengua española

  • suprimir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: suprimir suprimiendo suprimido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. suprimo suprimes suprime… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • suprimir — v. tr. 1. Fazer cessar. 2. Não continuar a conceder. 3. Tirar uma parte. = CORTAR, RETIRAR, RISCAR 4. Não mencionar. = OMITIR 5. Fazer desaparecer. = ABOLIR, ANULAR, CASSAR, EXTINGUIR 6. Impedir de aparecer, de ser publicado.   ‣ Etimologia:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • suprimir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] desaparezca o deje de realizarse: Han suprimido las telenovelas. 2. No decir o no copiar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • suprimir — (Del lat. supprimere.) ► verbo transitivo 1 Hacer desaparecer una cosa: ■ tienes que suprimir algunos gastos para sanear tu economía. SINÓNIMO eliminar prohibir 2 No decir o pasar por alto: ■ suprime del texto todo lo que te parezca ofensivo;… …   Enciclopedia Universal

  • suprimir — {{#}}{{LM S36832}}{{〓}} {{ConjS36832}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37747}} {{[}}suprimir{{]}} ‹su·pri·mir› {{《}}▍ v.{{》}} Eliminar, suspender o hacer desaparecer: • Los problemas económicos la obligaron a suprimir ciertos lujos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • suprimir — v tr (Se conjuga como subir) Eliminar o hacer desaparecer algo: suprimir un impuesto, Debe suprimirse la venta de esos combustibles , Hemos suprimido las notas a pie de página …   Español en México

  • suprimir — transitivo 1) abolir*, anular, eliminar. ≠ autorizar. Tratándose de leyes, derechos, etc. 2) quitar, tachar*. ≠ dar. Quitar se u …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • suprimir — su|pri|mir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • suprimir — (v) (Intermedio) hacer que una cosa deje de estar vigente Ejemplos: En muchos países se ha suprimido la pena de muerte. La universidad suprimió los exámenes de ingreso. Sinónimos: matar, eliminar, destruir, quitar, ocultar, limpiar, borrar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • suprimir — supremi supprimer; abolir; abroger …   Diccionari Personau e Evolutiu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”